雅歌  第1章

产品中心:

(小孩必读的古诗文)(少儿版)

(一)

所罗门的歌,乃歌中的雅歌。

新娘:

2愿他过来亲吻我,

因你的爱情比葡萄酒更

悦人心扉。

3你的香水芬芳馥郁,

你的名字如倒出来的香膏,

人所共仰。

少女们对你一往情深,

她们豆蔻之情把你装在

心怀。

4愿你携我同行,

我之所爱,

我们快乐同往;

愿你带我进你的深宫

内院。

白鹭与鸳鸯,

鸊鷈(piti)与鸬鹚,

我们戏水逐浪。


朋友:

我们因你而心头温暖,

难掩笑靥;

我们要称赞你的爱情,

胜似称赞鸡尾茅台;

更似美酒在喉咙里

酝酿风云,

你们打点行程吧。


新娘:

5她们爱你乃理所当然!


耶路撒冷的女子们啊,

我虽如烟黑,却还可爱,

如同基达的帐棚,

好像所罗门的幔子。

6不要因日头把我晒暗了,

就轻视我。

我同母的弟兄向我发难,

他们让我看守葡萄园;

我自己的葡萄园却未曾

料理。

7我心所爱的啊,

求你告诉我,

你牧羊在何处?

晌午让羊安歇在哪里?

我何必在你同伴的羊群边,

如同蒙着脸的痴男怨女呢?


朋友:

8你这女子中羞花闭月的,

你若暧昧不明,

只管跟随他羊群的脚步,

把你的山羊羔

驱赶在牧羊人的帐篷边。


吃草的必胜过吃肉的,

爱的古筝必压倒恨的琵琶。


新郎:

9我的佳偶,我的凤侣,

我将你比法老车前的骏马。

10你的两腮因发辫而秀美,

你的颈项因珠宝而发光。

11我们要为你打造金耳环,

镶上银的钉。


新娘:

12王落席的时候,

我的哪哒香膏发出香味。

13我以我的良人为一袋没药,

常揣在我怀中。

14我以我的良人为一棵凤仙花,

在隐基底的葡萄园中。


新郎:

15我的佳偶,我的伴侣,

你的美丽楚楚动人!

楚楚动人!

你的眼睛如同鸽子。

你的倩影拖长带短。

你放出的幽香绵绵不绝。


新娘:

16我的良人哪,

你迷人可爱!摄人心魄。

让我们以青草为床榻,

我们以树根作枕头。


新郎:

17让香柏木作我们新房的

栋梁,

以冷杉为椽子。

我们占山为王!

我的美人哪,

我们落地生根!  


莫叹前生,

鹿死谁手,花落谁家?

出生入死,

唯尔独尊。


(奉主耶稣之名)(··)

——(少儿版)

下一篇:第2章

上一篇:

返回列表